• MUSIC - MUSICA
  • Book Now / Reserva una Presentación
    • Book Now / Reserva una Presentación
  • Proyects & Store
    • Honor migrante
    • Francisco y L@s NIñ@s
    • Singles
  • Somos Esenciales
    • Shows - Presentaciones
  • About Francisco
  • Contact Us
  • Blog
    • On the Road - En Camino
  • Pensamientos (blog en español)
  • Videos
    • Brinquito - Canta y Juega
    • Al Tambor - Naturaleza
    • Justice People
    • Yo Te Nombre / Syracuse Cmmty Choir y Roberto Corona
    • Pueblo Pueblo - ArtisTree Revolution - Summer of "live"
    • El Santo Romero - Autor: Alberto Escobar, colonia San Antonio Abad - San Salvador
    • A Mother's Love - con Greg Landau from "La Mission" Soundtrack
    • Saber Ante La Migra - with Jon Fromer
    • La Tierra
    • Si Se Puede / con Lara Manzanares
    • Esta Lucecita - This little Light
    • Erick Quezada ¡¡Presente!!
    • Canto a mi Padre
  • EPK for Venues

Francisco Herrera

  • MUSIC - MUSICA
  • Book Now / Reserva una Presentación
    • Book Now / Reserva una Presentación
  • Proyects & Store
    • Honor migrante
    • Francisco y L@s NIñ@s
    • Singles
  • Somos Esenciales
    • Shows - Presentaciones
  • About Francisco
  • Contact Us
  • Blog
    • On the Road - En Camino
  • Pensamientos (blog en español)
  • Videos
    • Brinquito - Canta y Juega
    • Al Tambor - Naturaleza
    • Justice People
    • Yo Te Nombre / Syracuse Cmmty Choir y Roberto Corona
    • Pueblo Pueblo - ArtisTree Revolution - Summer of "live"
    • El Santo Romero - Autor: Alberto Escobar, colonia San Antonio Abad - San Salvador
    • A Mother's Love - con Greg Landau from "La Mission" Soundtrack
    • Saber Ante La Migra - with Jon Fromer
    • La Tierra
    • Si Se Puede / con Lara Manzanares
    • Esta Lucecita - This little Light
    • Erick Quezada ¡¡Presente!!
    • Canto a mi Padre
  • EPK for Venues
0:00/???
  1. Nuevo Sol

From the recording HONOR MIGRANTE

Free
Share

Noreteña/Regional Cal-Mex
Inspired by the African American National Anthem "Lift Every Voice" as Millions of people took to the streets in 2006 in response to the "Senslessbrenner" bill aimed at attacking migrant people in the U.S. and to declare Justice for undocumented workers, demanding fair treatment, representation as we already pay taxation.

Inspirada como Canto - como Clamor a la libertad inspirado por el hymno nacional africo-americano "Lift Every Voice" escrito para reconocer y celebrar la liberación de la esclavitud. De la misma manera NUEVO SOL celebra la resistencia e insistencia de nuestros pueblos migrantes que en EEUU se levantaron por millones en 2006 despues de una propuesta insensata y racista en el congreso del país. Fue un pequeño ejercesio politico de un pueblo que NO está dormido sino demasiado OCUPAD@ TRABAJANDO enriqueciendo a éste país y a nuestros países de origen. Millones en la calle que dicen, YA PAGAMOS IMPUESTOS ahora que valga nuestra representadción y que HAYA LEGALIZACION

Acordión y bajo sexto: Eddie Perez (San Antonio, TX), bajo/bass: Geoff Brenan, batería/drums: Josh Jones, voz: Fco Herrera

Lyrics

El Nuevo Sol
FJ Herrera – c. p. 2007

Va saliendo el nuevo sol,
Ya se ve la luz del día.
Ya aprovechamos la noche
Como lo hace la semilla:
Cuando vive bajo tierra
Buscando la nueva vida;
Ya enraizamos con la fuerza
De la madre que nos cuida

Aunque vengan vientos fuertes
Nos estamos asomando
Para dar tremendos frutos
Que hoy estamos cultivando

Pues ya viene la cosecha
Por eso estamos cantando

Va saliendo el nuevo sol
Y se siente la alegría
Después de tanta tristeza
Lágrimas y pesadillas

De torrentes que han llegado
Asotando a esta semilla
Mas mi pueblo no se raja
Y a todo le saca vida

Día y noche trabajando
Siempre contemplando un sueño
Ese sueño de mi pueblo
Y que ya lo vamos viendo

El que cosecha de la gente
Que no se le agacha al dueño


Translation

The new sun is rising
We can see the day a new
We’ve profitted from the night
As the seed does

When it lives under the Earth
Searching new life
Now we’ve rooted with strength
From the mother that nurtures us

No matter Strong winds come
We are sticing our head out” (it’s an idom”)
In order to bare great fruit
Which we are now cultivating

For the Harvest is coming
And that is why we are singing

The new sun is rising
And we feel the happiness
After so much sandez
Tears and nightmares

Of storms that have come
Assaulting this seed
But my people don’t give up
And turns everything into life

Working day and night
Always contemplating a dream
The dream of my people
Which we are Beginning to see

Which is harvested by a people
Who do not bow down to the owning class

Note in progress – this is a literal translation from spanish.

  • Log out