From the album Francisco y L@s NIñ@s

Canción con más de cien años de existencia clásica cantada por toda América Latina
Aprendimos el último verso "todas las mañanas...." durante nuestro trabajo con niñ@s en El Salvador en los 1980's

Over 100 year old song known by children all over Latin America.
I learned the last verse "each morning with the sun..." while working with children in El Salvador in the 1980's

Lyrics

Los pollitos dicen (the chicks say)
pío pío pío (Pio pio pio)
cuando tienen hambre (when they're feeling hungry, )
cuando tienen frío (when they're feeling cold)

La gallina busca (the hen looks for)
el maíz y el trigo (the corn and the wheat)
les da la comida (she gives them food)
y les presta abrigo (gives them warmth)

Bajo sus dos a;as (Under her wings)
acurrucaditos (they huddle)
hasta el otro día (and until the next day)
duermen los pollitos (the chicks sleep)

todas las mañanas (Each and every morning)
al salir el sol (as the sun comes out)
me lavo la cara ( I was my face)
con agua y jabón (with water and with soap)